17 dezembro 2010

Por que "Across the Universe" ?

     
      Este post tem como finalidade explicar a origem do nome e descrição deste blog. 
    "Across the Universe" é uma música dos Beatles, que deu nome inclusive à um filme. Adoro essa música, mas não foi por este motivo que a escolhi; decidi usá-la pelo seu significado, já que minha mente é um universo de pensamentos e o Blog se destina a fazer analises críticas sobre acontecimentos decorrentes de qualquer lugar do mundo. Segue abaixo letra e tradução:

Across The Universe (Através do Universo) 

The Beatles

Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
Palavras flutuam como uma chuva sem fim dentro de um copo de papel
They slither while they pass they slip away across the universe.
Elas se mexem selvagemente enquanto deslizam pelo universo .
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind,
Um monte de mágoas, ondas de alegrias estão passando por minha mente
Possessing and caressing me.
Me possuindo e acariciando

Jai guru deva, Om.
Glória ao mestre

Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo
Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo 
Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo 
Nothing's gonna change my world.
Nada vai mudar meu mundo 

Images of broken light which dance before me like a million eyes,
Imagens de luzes quebradas que dançam na minha frente como milhões de olhos
They call me on and on across the universe.
Eles me chamam para ir pelo universo
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box,
Pensamentos se movem como um vento incansavel dentro de uma caixa de correio
They tumble blindly as they make their way across the universe
Elas tropeçam cegamente enquanto fazem seu caminho pelo universo

Jai guru deva, Om.
Glória ao mestre

Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo
Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo 
Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo 
Nothing's gonna change my world.
Nada vai mudar meu mundo 

Sounds of laughter, shades of love are ringing through my opened ears,
Sons de risos, sombras de amor estão tocando meus ouvidos abertos
Inciting and inviting me.
Incitando e me convidando.
Limitless undying love, which shines around me like a million suns,
Ilimitado amor eterno, que brilha em minha volta como milhões de sóis,
And calls me on and on across the universe.
E me chamam para ir pelo universo

Jai guru deva, Om.
Glória ao mestre 

Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo
Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo 
Nothing's gonna change my world,
Nada vai mudar meu mundo 
Nothing's gonna change my world.
Nada vai mudar meu mundo 


Obs.: Agora o blog se chama "Diário da Madrugada", saiba o porquê aqui!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Expresse-se! Deixe seu comentário. Divulgue e siga o blog.